Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

역사문학 번역 충실성에 대한 일고찰-‘위안부’ 소설 White Chrysanthemum을 중심으로A study on the fidelity in translating historical fiction: Focusing on the ‘comfort women’ novel White Chrysanthemum

Other Titles
A study on the fidelity in translating historical fiction: Focusing on the ‘comfort women’ novel White Chrysanthemum
Authors
마승혜김순영
Issue Date
Aug-2021
Publisher
한국통역번역학회
Keywords
historical fiction; historical fiction translation; faithfulness; literal representation; ‘comfort women’
Citation
통역과 번역, v.23, no.2, pp 29 - 54
Pages
26
Indexed
KCI
Journal Title
통역과 번역
Volume
23
Number
2
Start Page
29
End Page
54
URI
https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/4616
DOI
10.20305/it202102029054
ISSN
1229-6074
Abstract
Historical events can be remembered with the past memories left in official records, testimonies, and literary works. Historical novels, in particular, serve as a powerful channel to reveal the sufferings of Japanese military ‘comfort women’ survivors and understand their incurable psychological as well as physical wounds. The novels can serve as the foundation for the trans-generational solidarity that will contribute to resolving the unrealized justice. Therefore, historical novels are rigorously written based on records and testimonies and, accordingly, the translation of these works needs to be faithful to the original texts. In particular, the emotional distress that the survivors had to experience, the interactions between offenders and victims, and symbolic meanings in the original should be meticulously translated and recorded so that the novels can function as complementary records. By doing so, the novels and translations can reveal the coercive nature in recruiting the ‘comfort women’ and seek resolutions to move forward. Therefore, this study compares and analyzes the ‘comfort women’ novel, White Chrysanthemum, and its Korean translation and contemplates how the above-mentioned points can and should be faithfully translated and accurately delivered to future generations.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Division of English Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Mah, Seung Hye photo

Mah, Seung Hye
College of Humanities (Division of English Language and Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE