뮤지컬 번역에서 상호텍스트성에 대한 멀티모달적 고찰: <썸씽로튼>을 중심으로A Multimodal Analysis of Intertextuality in Musical Theater Translation: A Case Study on Something Rotten!
- Other Titles
- A Multimodal Analysis of Intertextuality in Musical Theater Translation: A Case Study on Something Rotten!
- Authors
- 홍정민
- Issue Date
- Sep-2022
- Publisher
- 한국번역학회
- Keywords
- musical theater translation; multimodality; intertextuality; verbal signs; non-verbal signs; 뮤지컬 번역; 멀티모달리티; 상호텍스트성; 언어 기호; 비언어 기호
- Citation
- 번역학연구, v.23, no.3, pp 125 - 153
- Pages
- 29
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 번역학연구
- Volume
- 23
- Number
- 3
- Start Page
- 125
- End Page
- 153
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/2582
- DOI
- 10.15749/jts.2022.23.3.005
- ISSN
- 1229-795X
- Abstract
- This study aims to investigate how intertextuality in musical theaters is translated and what impact it may have, by analyzing multimodal interactions between verbal and non-verbal signs. Based on Hatim and Mason (1990) and Carpi (2020), intertextual references delivered through lines, lyrics, music, movement and stage props were compared between the 2015 Broadway original and 2022 Korean productions of <Something Rotten!> whose key features are parodies and citation of references from Shakespeare’s works and Broadway musicals. Analysis finds that unfamiliar intertextual references were replaced or new references were added via many verbal and non-verbal signs to retain semiotic status and intentionality which in turn can reinforce or ensure intertextuality in the TTs. Verbal or non-verbal signs were also changed to ensure coherence to contribute to passive intertextuality. The findings support the feasibility and significance of mutimodal expansion of research on intertextuality and musical translation, and therefore this study’s value as an interdisciplinary approach.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Division of English Language & Literature > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.