Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

뮤지컬 번역에서 상호텍스트성에 대한 멀티모달적 고찰: <썸씽로튼>을 중심으로

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author홍정민-
dc.date.accessioned2023-04-27T09:40:46Z-
dc.date.available2023-04-27T09:40:46Z-
dc.date.issued2022-09-
dc.identifier.issn1229-795X-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/2582-
dc.description.abstractThis study aims to investigate how intertextuality in musical theaters is translated and what impact it may have, by analyzing multimodal interactions between verbal and non-verbal signs. Based on Hatim and Mason (1990) and Carpi (2020), intertextual references delivered through lines, lyrics, music, movement and stage props were compared between the 2015 Broadway original and 2022 Korean productions of &lt;Something Rotten!&gt; whose key features are parodies and citation of references from Shakespeare’s works and Broadway musicals. Analysis finds that unfamiliar intertextual references were replaced or new references were added via many verbal and non-verbal signs to retain semiotic status and intentionality which in turn can reinforce or ensure intertextuality in the TTs. Verbal or non-verbal signs were also changed to ensure coherence to contribute to passive intertextuality. The findings support the feasibility and significance of mutimodal expansion of research on intertextuality and musical translation, and therefore this study’s value as an interdisciplinary approach.-
dc.format.extent29-
dc.language한국어-
dc.language.isoKOR-
dc.publisher한국번역학회-
dc.title뮤지컬 번역에서 상호텍스트성에 대한 멀티모달적 고찰: &lt;썸씽로튼&gt;을 중심으로-
dc.title.alternativeA Multimodal Analysis of Intertextuality in Musical Theater Translation: A Case Study on Something Rotten!-
dc.typeArticle-
dc.publisher.location대한민국-
dc.identifier.doi10.15749/jts.2022.23.3.005-
dc.identifier.bibliographicCitation번역학연구, v.23, no.3, pp 125 - 153-
dc.citation.title번역학연구-
dc.citation.volume23-
dc.citation.number3-
dc.citation.startPage125-
dc.citation.endPage153-
dc.identifier.kciidART002878491-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthormusical theater translation-
dc.subject.keywordAuthormultimodality-
dc.subject.keywordAuthorintertextuality-
dc.subject.keywordAuthorverbal signs-
dc.subject.keywordAuthornon-verbal signs-
dc.subject.keywordAuthor뮤지컬 번역-
dc.subject.keywordAuthor멀티모달리티-
dc.subject.keywordAuthor상호텍스트성-
dc.subject.keywordAuthor언어 기호-
dc.subject.keywordAuthor비언어 기호-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Division of English Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Hong, Jung Min photo

Hong, Jung Min
College of Humanities (Division of English Language and Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE