Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

국내 추리소설 번역 연구의 구조와 동향: 키워드 네트워크 분석을 중심으로The structure and trends of Korean detective fiction translation research: Focusing on keyword network analysis

Other Titles
The structure and trends of Korean detective fiction translation research: Focusing on keyword network analysis
Authors
이선영김순영
Issue Date
Aug-2025
Publisher
한국통역번역학회
Keywords
detective fiction; translation studies; keyword network analysis; cluster analysis; literary translation
Citation
통역과 번역, v.27, no.2, pp 115 - 139
Pages
25
Indexed
KCI
Journal Title
통역과 번역
Volume
27
Number
2
Start Page
115
End Page
139
URI
https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/58983
DOI
10.20305/it202502115139
ISSN
1229-6074
Abstract
This study provides a meta-level overview of Korean detective fiction translation research by addressing three research questions: (1) What are the central keywords in this field? (2) How have the thematic and chronological trends changed over time? (3) What are the cluster structures and interconnections revealed through keyword network analysis? To answer these questions, we analyzed articles and dissertations published in key Korean academic journals, using the big data text-mining tool TEXTOM and the network analysis software UCINET 6. The analysis identified four main clusters: (1) genre reception and translation strategies, (2) literary experimentation and genre transformation, (3) genre structure and cultural reception, and (4) colonial-era translations and the transplantation of detective narratives. These findings highlight how detective fiction translation research has evolved from isolated case studies to a more interconnected and structured academic field. This quantitative approach complements previous qualitative studies and provides a broader visualization of the field’s structure and thematic development. However, the study acknowledges limitations in data scope and the exclusive reliance on quantitative methods. Future research should integrate qualitative analyses and explore the reception of translations by readers, as well as compare detective fiction translation practices with those of other genre literatures.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Division of English Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kim, Soon Young photo

Kim, Soon Young
College of Humanities (Division of English Language and Literature)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE