Cited 35 time in
Late Bilinguals Share Syntax Unsparingly Between L1 and L2: Evidence From Crosslinguistically Similar and Different Constructions
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Hwang, Heeju | - |
| dc.contributor.author | Shin, Jeong-Ah | - |
| dc.contributor.author | Hartsuiker, Robert J. | - |
| dc.date.accessioned | 2023-04-28T09:41:29Z | - |
| dc.date.available | 2023-04-28T09:41:29Z | - |
| dc.date.issued | 2018-03 | - |
| dc.identifier.issn | 0023-8333 | - |
| dc.identifier.issn | 1467-9922 | - |
| dc.identifier.uri | https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/9701 | - |
| dc.description.abstract | Languages often use different constructions to convey the same meaning. For example, the meaning of a causative construction in English (Jen had her computer fixed) is conveyed using an active structure in Korean (Jen-NOM her computer-ACC fixed), and yet little is known about how bilinguals represent and process such constructions. The present study investigated whether late bilinguals develop shared or language-specific representations for crosslinguistically different (causatives) and similar (transitives) constructions. Using between-language structural priming, Experiment 1 showed that proficient Korean-English bilinguals exhibited a stronger priming effect for transitives than did less proficient bilinguals. Using a picture-sentence verification task, Experiment 2 showed that proficient bilinguals were more likely to apply the rules of Korean causatives to the processing of English causatives than were less proficient bilinguals. Our results suggest that Korean-English bilinguals share syntactic representations for both similar and different constructions, indicating that the bilingual system is highly integrated. | - |
| dc.format.extent | 29 | - |
| dc.language | 영어 | - |
| dc.language.iso | ENG | - |
| dc.publisher | WILEY | - |
| dc.title | Late Bilinguals Share Syntax Unsparingly Between L1 and L2: Evidence From Crosslinguistically Similar and Different Constructions | - |
| dc.type | Article | - |
| dc.publisher.location | 미국 | - |
| dc.identifier.doi | 10.1111/lang.12272 | - |
| dc.identifier.scopusid | 2-s2.0-85037647775 | - |
| dc.identifier.wosid | 000423826300006 | - |
| dc.identifier.bibliographicCitation | LANGUAGE LEARNING, v.68, no.1, pp 177 - 205 | - |
| dc.citation.title | LANGUAGE LEARNING | - |
| dc.citation.volume | 68 | - |
| dc.citation.number | 1 | - |
| dc.citation.startPage | 177 | - |
| dc.citation.endPage | 205 | - |
| dc.type.docType | Article | - |
| dc.description.isOpenAccess | Y | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | ssci | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | scopus | - |
| dc.relation.journalResearchArea | Education & Educational Research | - |
| dc.relation.journalResearchArea | Linguistics | - |
| dc.relation.journalWebOfScienceCategory | Education & Educational Research | - |
| dc.relation.journalWebOfScienceCategory | Linguistics | - |
| dc.subject.keywordPlus | CROSS-LINGUISTIC TRANSFER | - |
| dc.subject.keywordPlus | ENGLISH | - |
| dc.subject.keywordPlus | REPRESENTATIONS | - |
| dc.subject.keywordPlus | COMPREHENSION | - |
| dc.subject.keywordPlus | PROFICIENCY | - |
| dc.subject.keywordAuthor | shared syntax | - |
| dc.subject.keywordAuthor | bilinguals | - |
| dc.subject.keywordAuthor | syntactic representation | - |
| dc.subject.keywordAuthor | causatives | - |
| dc.subject.keywordAuthor | crosslinguistic similarity | - |
| dc.subject.keywordAuthor | English | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Korean | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
30, Pildong-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul, 04620, Republic of Korea+82-2-2260-3114
Copyright(c) 2023 DONGGUK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.
