한국한자음 [우]u에 대응하는 일본한자음Sino Japanese corresponding to Vowel u of Sino Korean
- Other Titles
- Sino Japanese corresponding to Vowel u of Sino Korean
- Authors
- 이경철
- Issue Date
- Dec-2025
- Publisher
- 동아인문학회
- Keywords
- Commonly Used Kanji; Sino Korean; Sino Japanese; Correspondence; 상용한자; 한국한자음; 일본한자음; 단모음화; 대응
- Citation
- 동아인문학, no.73, pp 141 - 162
- Pages
- 22
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 동아인문학
- Number
- 73
- Start Page
- 141
- End Page
- 162
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/63632
- DOI
- 10.52639/JEAH.2025.12.73.141
- ISSN
- 1598-6888
- Abstract
- 본고에서는 상용한자표(2010)에서 한국한자음의 [우]u에 해당하는 96자를 대상으로 한국한자음과 일본한자음의 대응관계를 분석하였다. 그 결과 한국한자음 [우]u는 일본한자음의 u에 44음, juu에 41음, ou에 25음, ju에 21음, ui에 15음, uu에 6, o에 6음, uku에 2음이 대응하였다.
한국한자음 [우]u에 44음이 대응하는 일본한자음의 u는 동일한 발음에 해당하므로 중고음에 대한 특별한 이해가 필요하지 않다.
한국한자음 [우]u에 41음이 대응하는 일본한자음의 juu는 iu에서 연모음이 장음화한 것으로, 개구3등 우(尤)운 갑류 iəu와 우(虞)운 갑류 iu를 한국한자음에서 [유]ju로, 일본한자음에서 iu>juu로 반영되었으며, 한국한자음의 설치음에서 ju>u의 단모음화가 일어났다는 점을 이해할 필요가 있다.
한국한자음 [우]u에 25음이 대응하는 일본한자음의 ou는 대부분 개구1등 후(侯)운 əu에 속하는데, 이 개구1등 후(侯)운 əu를 한국한자음에서 [우]u로, 오음에서도 u로 반영했지만 한음에서는 ou로 반영했다는 점을 이해할 필요가 있다.
한국한자음 [우]u에 21음이 대응하는 일본한자음의 ju는 대부분 개구3등 우(虞)운 갑류 iu와 개구3등 우(尤)운 갑류 iəu에 속하는데, 두 운 모두 한국한자음에서는 [유]ju로 반영되었지만, 설치음에서 ju>u의 단모음화가 일어났다는 점, 오음 한음 모두 다른 음계에서는 iu>juu로 반영되었지만, 치음에서만 iu>juu 및 ju의 두 가지로 반영되었다는 점을 이해할 필요가 있다.
한국한자음 [우]u에 15음이 대응하는 일본한자음의 ui는 대부분 합구3등 지(脂)운 갑류 wiəi와 합구3등 지(支)운 갑류 wiʌi에 속하는데, 두 운 모두 한국한자음에서는 주로 ju로 반영되었으며, 오음 한음은 주로 ui형으로 반영되었다. 여기에서는 한국한자음에서 1음절로 수용하기 위해 중고음의 운미 i를 탈락시킨 형태로 수용했다는 점을 이해할 필요가 있다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Japanese Studies > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.