Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

André Lefèvre의 Rewriting 이론과 Dryden의 Troilus and Cressida 다시쓰기André Lefèvre’s Theory of Rewriting and Dryden’s Rewriting of Troilus and Cressida

Other Titles
André Lefèvre’s Theory of Rewriting and Dryden’s Rewriting of Troilus and Cressida
Authors
박윤희
Issue Date
Jun-2021
Publisher
동국대학교 동서사상연구소
Keywords
존 드라이든; 앙드레 르페브르; 다시쓰기; 개작; 하이재킹; 『트로일러스와 크레시다』; John Dryden; André Lefèvre; rewriting; adaptation; hijacking; Troilus and Cressida.
Citation
철학∙사상∙문화, no.36, pp 244 - 262
Pages
19
Indexed
KCI
Journal Title
철학∙사상∙문화
Number
36
Start Page
244
End Page
262
URI
https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/4889
DOI
10.33639/ptc.2021..36.011
ISSN
1975-1621
2092-0873
Abstract
시인, 극작가, 비평가, 그리고 번역가로 활동하던 존 드라이든이 개작한 『트로일러스와 크레시다 또는 너무도 늦게 알려진 진실』은 부제 “또는 너무도 늦게 알려진 진실”이 시사하듯이, 원작인 셰익스피어의 동명 드라마와는 여러 가지 면에서 상당한 차이를 보인다. 특히 드라이든 이전 유럽 문학 전통에서 450여 년 동안 이어져 왔던 배신의 아이콘인 크레시다가 영웅적인 비극의 주인공으로 탈바꿈되었다는 점에서 매우 이례적인 작품이라 평가된다. 찰스 2세의 스튜어트 가에 대한 열렬한 지지와 17-8세기 신고전주의 문학의 선구자로서 고전 영웅비극론에 대한 드라이든의 강렬한 신념은 그의 셰익스피어 드라마 개작을 설명하는 주요 요인으로 지적되어 왔다. 본 논문은 문학번역 연구자인 앙드레 르페브르 (André Lefevere)의 “rewriting” 이론을 바탕으로 『트로일러스와 크레시다』에 관한 문학사적 그리고 번역학적 관점에서 드라이든의 개작 과정을 분석한다. 나아가 번역가 자신의 원본 해석을 바탕으로 한 새로운 번역이 생산되고 평가받듯이, 작가의 원본 해석을 바탕으로 한 문학 작품 “다시 쓰기”와 그 결과물에 대한 개작 평가를 시도한다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Division of English Language & Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE