汉·韩语“含、咬”和“물다”的隐喻对比浅析A Comparative Analysis of the Metaphors of "Han, Bite" and "물다" in Chinese and Korean
- Other Titles
- A Comparative Analysis of the Metaphors of "Han, Bite" and "물다" in Chinese and Korean
- Authors
- 유연; 한용수
- Issue Date
- Nov-2022
- Publisher
- 한국중국언어문화연구회
- Keywords
- keep in mouth(含); bite(咬); bite(물다); source domain; container metaphor; detached meaning; action feature; 含,咬,물다,源域,容器隐喻,分离义,动作特征
- Citation
- 한중언어문화연구, no.66, pp 119 - 141
- Pages
- 23
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 한중언어문화연구
- Number
- 66
- Start Page
- 119
- End Page
- 141
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/2244
- DOI
- 10.16874/jslckc.2022..66.005
- ISSN
- 1738-0502
2635-4373
- Abstract
- 汉语的“含”、“咬”和韩语的“물다”是众多表示口部进食动词中的几个。通过语料库对它们的隐喻表达进行搜集、分析、对比是本文研究的内容。 “含”和“물다”的源域是不同的,也因此两个词向完全不同的目标域进行了映射。“含”向“包括”和“具有情感”进行了映射,“물다”则向“连续、接连不断”、“不改变态度或方向”、“位置、比分等方面接近、紧跟不放”进行了映射。这种不同之处是因为两个词源域中所体现出的关系、内容是完全不同的。 “咬”和“물다”的源域是包含关系,“咬”的源域包含着“물다”的源域。两个词源域重合的部分使得两个词都向“不改变态度或方向”和“位置、比分等方面接近、紧跟不放”两个目标域进行了映射。“咬”源域中所独有的分离义使得其向“准确、清晰或着重发出某个字的音”、“学习、钻研”、“机器等将物体夹住或分离”进行了映射。“물다”向“连续、接连不断”进行的映射体现了韩语对事物的独特理解。“咬”向“造成伤害”进行的映射体现了两个词关注焦点上的不同。
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.