Cited 0 time in
중국어 색채어의 신경망 기계 번역과 대화형 AI 번역 결과 비교분석 -‘黑+중첩접미사’류 형용사의 중한번역을 중심으로-
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | 이서이 | - |
| dc.contributor.author | 한용수 | - |
| dc.date.accessioned | 2024-08-08T11:01:37Z | - |
| dc.date.available | 2024-08-08T11:01:37Z | - |
| dc.date.issued | 2024-03 | - |
| dc.identifier.issn | 1598-0383 | - |
| dc.identifier.uri | https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/21627 | - |
| dc.description.abstract | 본 연구는 중국어 ‘黑+중첩접미사’를 포함하는 색채어 형용사 예문의 인공신경망 기계 번역과 대화형 AI 기계 번역의 결괏값을 비교 분석하는 것을 목적으로 한다. 먼저, 중국어의 경우 국내와 국외의 대화형 AI 언어모델 중 더 높은 품질의 번역을 제공하는 것은 국내 네이버사의 ‘Hyper Clova X’이다. 다음으로, ‘黑+중첩접미사’류 형용사를 포함한 구문의 기존 신경망 기계번역 프로그램 ‘Papago’와 대화형 AI 언어모델 ‘Hyper Clova X’에서 번역 결과 대체로 Clova X의 번역 품질이 더 높았다. 끝으로, 중한번역에서 대화형 AI 언어모델 활용 시 사용자가 고려해야 하는 부분으로는 한국어 조사, 어미 등에 오류 여부를 확인하고, 입력한 문장이 축약된 정보를 포함하고 있을 때 출력값에 오류가 있을 가능성이 크므로 주의해야 한다. 본 연구를 토대로 더욱 다양한 중국어 결합구조를 활용한 텍스트를 통하여 여러 상황에 AI 기술과 인간이 함께 공존하고 발전해나갈 수 있도록 관련 분야의 연구가 지속되기를 기대한다. | - |
| dc.format.extent | 21 | - |
| dc.language | 한국어 | - |
| dc.language.iso | KOR | - |
| dc.publisher | 한중인문학회 | - |
| dc.title | 중국어 색채어의 신경망 기계 번역과 대화형 AI 번역 결과 비교분석 -‘黑+중첩접미사’류 형용사의 중한번역을 중심으로- | - |
| dc.title.alternative | Comparative Analysis of Neural Network Machine Translation and Conversational AI Translation in Mandarin Chinese -Focus on the Chinese Translation of '黑+compound suffix' Type Adjectives- | - |
| dc.type | Article | - |
| dc.publisher.location | 대한민국 | - |
| dc.identifier.doi | 10.26528/kochih.2024.82.027 | - |
| dc.identifier.bibliographicCitation | 한중인문학연구, no.82, pp 27 - 47 | - |
| dc.citation.title | 한중인문학연구 | - |
| dc.citation.number | 82 | - |
| dc.citation.startPage | 27 | - |
| dc.citation.endPage | 47 | - |
| dc.identifier.kciid | ART003064878 | - |
| dc.description.isOpenAccess | N | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Chinese Color Language | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 黑+compound suffix | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Machine Learning | - |
| dc.subject.keywordAuthor | AI Translation | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Papago | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Hyper Clova X | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 중국어 색채어 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 黑+중첩접미사 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 기계 번역 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | AI 번역 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Papago | - |
| dc.subject.keywordAuthor | Hyper Clova X | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
30, Pildong-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul, 04620, Republic of Korea+82-2-2260-3114
Copyright(c) 2023 DONGGUK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.
