중국어 성어에 나타난 색채어 표현 분석open accessAnalysis of Color Word Expressions in Chinese Idioms
- Other Titles
- Analysis of Color Word Expressions in Chinese Idioms
- Authors
- 이명아; 한용수
- Issue Date
- May-2017
- Publisher
- 한양대학교 동아시아문화연구소
- Keywords
- Chinese; Color word; Idiom; Positive meaning; Negative meaning; Rhetoric; 중국어; 색채어; 성어; 긍정적 의미; 부정적 의미; 수사법
- Citation
- 동아시아문화연구, no.69, pp 237 - 260
- Pages
- 24
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 동아시아문화연구
- Number
- 69
- Start Page
- 237
- End Page
- 260
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/16606
- DOI
- 10.16959/jeachy..69.201705.237
- ISSN
- 2383-6180
- Abstract
- 색채어는 언어문화권에 따라 의미장의 경계가 다르거나 문화적 특징을 지닌 독특한 비유 의미를 나타낸다. 이러한 언어표현은 중국어 성어 중 다양하게 볼 수 있는데, 본고는 색채어가 포함된 중국어 성어의 사전 수록 현황, 이에 나타난 수사법, 코퍼스에 나타난 관련 용례 등의 분석을 통하여 다음의 몇 가지 사실을 관찰할 수 있다.
첫째, 본고의 사전 수록 현황 분석에 따르면 색채어가 포함된 성어의 유형 빈도는 관련 색채어에 따라 ‘白’, ‘红’, ‘青’, ‘黄’, ‘赤’, ‘黑’, ‘紫’ 등등의 순서로 높게 나타나며, 코퍼스에 나타난 관련 용례의 출현 빈도는 ‘面红耳赤’, ‘青梅竹马’, ‘白头偕老’ 등등의 순서로 높게 나타난다. 이로보아 현대 중국의 언어생활 중 사용빈도가 높은 어휘와 성어 중 생산성이 높은 색채어를 관찰할 수 있다.
둘째, 색채어가 포함된 성어 중 부정적 의미를 나타내는 색채어는 ‘黑’, ‘灰’, ‘青’ 등이 있으며, 긍정적 의미로는 ‘朱’, ‘丹’, ‘红’ 등이 있고, 긍정적 혹은 부정적 의미를 나타내는 색채어는 ‘白’, ‘赤’, ‘紫’ 등이 있다. 이로보아 중국어 색채어 표현에 나타난 의미 가치의 분포 경향을 관찰할 수 있다.
셋째, ‘红’, ‘赤’ 등은 미인, 부부의 인연 등을 비유하는 단어를 구성하고, 수사법 중 대구 현상에 사용된 ‘红’과 ‘白’ 등등은 대립적 구도를 이룬다. 이는 중국의 문화적 특징을 관찰할 수 있는 색채어 표현이다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.