漢和辭典 咸攝 1 2等韻 字音 規定의 문제점Kana - Notations on the First and Second Rhymes of Group Xian(咸) in Sino - Japanese Dictionaries
- Other Titles
- Kana - Notations on the First and Second Rhymes of Group Xian(咸) in Sino - Japanese Dictionaries
- Authors
- 백혜영; 이경철
- Issue Date
- Dec-2016
- Publisher
- 한양대학교(ERICA캠퍼스) 일본학국제비교연구소
- Keywords
- 한화사전; 한음; 오음; 관용음; 함섭; Sino-Japanese Dictionaries; Kan’on; Go’on; Kan’yo’on; Group Xian
- Citation
- 비교일본학, v.38, pp 283 - 300
- Pages
- 18
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 비교일본학
- Volume
- 38
- Start Page
- 283
- End Page
- 300
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/16492
- ISSN
- 2092-5328
- Abstract
- 본고에서는 新常用漢字表에서 咸攝 1・2등운에 속하는 한자에 대해 漢和辭典 6종을 대상으로 그 字音 규정을 고찰한 결과, 다음과 같은 문제점이 드러났다.
1) 모든 사전에서 咸攝 제운의 순내입성운미에 대해서는 고형 [フ]를 기재하고 있지만, 순내비음운미에 대해서는 學硏敎育에서만 고형 [ム]를 기재하고 있다.
2) 대부분의 사전에서 순내입성운미의 促音形과 [-ツ]형을 慣用音으로 처리하고 있다.
설내입성운미나 후내입성운미의 促音形은 慣用音으로 분류하지 않으면서 순내입성운미의 促音形만을 慣用音으로 규정할 수 없으며, 또한 [-ツ]형도 ハ行轉呼音에 의해모음 [ウ]로 변화하는 것보다 [ツ]로 표기하는 것이 원음에 가까운 표기이므로 이 역시 慣用音으로 규정할 수 없다.
3) 1등 覃韻의 주모음은 중저위후설모음 ʌ이므로 吳音에서 그 주모음이 a로도 o로도 출현한다. 이로 인해 여러 漢和辭典에서 覃韻의 동일한 한자에 대해 그 주모음을 a와 o 로 다르게 기재하고 있는 경우를 볼 수 있다.
4) 1등 談韻의 주모음은 저위후설모음 ɑ이므로 吳音에서도 漢音과 동형인 -am/-aɸu형으로만 출현하고 있다. 그런데 일부 漢和辭典에서 吳音의 주모음을 o로 기재하고 있는경우가 보인다.
5) 2등 咸韻의 주모음은 중저위전설모음 ɐ이며, 銜韻의 주모음은 저위전설모음 a이므로吳音에서 두 운 모두 그 주모음이 a로도 e로도 출현한다. 이로 인해 여러 漢和辭典에서 咸・銜韻의 동일한 한자에 대해 그 주모음을 a와 e로 다르게 기재하고 있는 경우를볼 수 있다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Japanese Studies > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.