'-Tul' in Korean both as an Associative and as an Additive Plural Marker

Citations

WEB OF SCIENCE

0
Citations

SCOPUS

0

초록

This paper investigates the grammatical identity of the plural marker '-tul' in Korean. We first explore this issue from comparative morpho-syntactic perspectives. Noting that like in Turkish but unlike in English, '-tul' can give rise to associative plurality, we propose that as cross-linguistically attested, it is generated in the outer layer of a nominal projection. Showing that '-tul' with a common noun allows for an additive plural (ADP) (or sum) reading as well as an associative plural (ASP) (or ADP-like) one, we argue that the attempt to deduce the former reading from the latter one does not work out. Particularly, '-tul' with some collective nouns in Korean yields a genuine kind of additive plurality. Thus, it is safe to say that '-tul' in Korean serves both as an ASP and as an ADP marker, which the ASP-only approach by Jiang (2017) and Nakanish (2018) cannot capture. To further support this thesis, we move on to examine the plural markers in East Asian languages to show that Korean '-tul' behave syntactically like Japanese '-tachi' but unlike Chinese '-men.'

키워드

plural marker'-tul'associativeadditive/summerge positionreanalysis
제목
'-Tul' in Korean both as an Associative and as an Additive Plural Marker
저자
Park, Myung-Kwan
DOI
10.17791/jcs.2023.24.2.177
발행일
2023-06
유형
Article
저널명
Journal of Cognitive Science
24
2
페이지
177 ~ 206