Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

韓國漢字音 [오][요]에 대응하는 日本漢字音Sino Japanese corresponding to Vowel o and jo of Sino Korean

Other Titles
Sino Japanese corresponding to Vowel o and jo of Sino Korean
Authors
이경철
Issue Date
Feb-2026
Publisher
한국일본근대학회
Keywords
상용한자표; 한국한자음; 일본한자음; 대응규칙; Joyokanji List; Sino Korean; Sino Japanese; Correspondence Rules
Citation
일본근대학연구, no.91, pp 7 - 25
Pages
19
Indexed
KCI
Journal Title
일본근대학연구
Number
91
Start Page
7
End Page
25
URI
https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/63971
DOI
10.16979/jmak..91.202602.7
ISSN
1229-9456
Abstract
본고에서는 常用漢字表(2010)에서 韓國漢字音의 [오]o에 해당하는 161자와 [요]jo에 해당하는 37자를 대상으로 韓國漢字音과 日本漢字音의 대응관계를 분석하였다. 그 결과, 韓國漢字音 [오]o는 日本漢字音의 o에 68음, ou 55음, jou에 32음, u에 13음, jo에 4음, aQ에 1음, oku에 1음이 대응하며, 韓國漢字音 [요]jo는 日本漢字音의 jou에 27음, ou에 9음, aku에 1음이 대응하였다. 이처럼 韓國漢字音의 [오]o는 동일하게 日本漢字音의 o와 대응하는 것이 가장 많으며, 이어서 ou에 대응하는 것, jou에 대응하는 것 순으로 나타났다. 여기에서 韓國漢字音의 [오]o가 日本漢字音의 ou에 대응하는 것은 韓國漢字音에서는 中古音의 ɑu를 1音節의 o로 수용한 결과이며, 日本漢字音에서는 au>ou[o:]라는 連母音의 長音化를 거친 결과라는 점을 주목할 필요가 있다. 또한 韓國漢字音의 [요]jo는 日本漢字音에서 jou에 대응하는 것이 가장 많은데, 韓國漢字音에서는 中古音의 eu 等을 1음절의 jo로 수용한 결과이며, 日本漢字音에서는 eu>jou[jo:]라는 連母音의 長音化를 거친 결과이다. 더불어 韓國漢字音의 [오]o가 日本漢字音의 jou에 대응하는 것은 설치음의 單母音化로 인해 [요]jo에서 [오]o로 변한 것이라는 점을 이해할 필요가 있다. 이상의 對應規則을 규칙별로 해당 예를 도식화하여 中古音의 반영과 한일한자음의 변화를 이미지 트레이닝하는 학습이 필요하다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Department of Japanese Studies > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Lee, Kyong Chul photo

Lee, Kyong Chul
College of Humanities (Department of Japanese Studies)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE