Cited 0 time in
15세기 ‘오히려’의 의미와 형태 분석
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | 김지오 | - |
| dc.date.accessioned | 2023-04-27T12:40:30Z | - |
| dc.date.available | 2023-04-27T12:40:30Z | - |
| dc.date.issued | 2022-04 | - |
| dc.identifier.issn | 1738-477X | - |
| dc.identifier.uri | https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/3360 | - |
| dc.description.abstract | 현대국어의 ‘오히려’는 [도리어]와 [차라리]의 의미를 나타내는 부사이다. 15세기에도 ‘오히려’라는 형태가 존재했지만 그 의미는 현재와 큰 차이를 보인다. 15세기 ‘오히려’는 [도리어/반대로]와 [여전히/그대로]의 의미 외에, ‘하물며(況) 구문’과 높은 비율로 공기하면서 [심지어]의 의미로도 사용된 부사임을 새롭게 밝혔다. 동시에 현대국어 ‘오히려’가 [차라리]의 의미까지 표현했던 것과 달리, 15세기에서는 아직 이 의미까지는 나타내지 못한 것으로 조사되었다. 한편 15세기 ‘오히려’의 동의어로 알려진 ‘ᄉᆞᆫᄌᆡ’와의 비교를 통해서도 이 형태의 의미를 분명히 하고자 했다. ‘ᄉᆞᆫᄌᆡ’는 [도리어], [여전히]의 의미는 공유해도 [심지어]의 의미는 거의 나타내지 못했다. 또한 ‘오히려’는 [도리어]의 의미로 쓰인 예가 압도적으로 많았던 반면, ‘ᄉᆞᆫᄌᆡ’는 [여전히]의 의미로 더 자주 쓰이고 있어, 두 형태의 그 중심 의미와 의미 부담 비중이 서로 달랐던 것으로 파악되었다. 마지막으로 ‘오히려’는 ‘오힐-’에 ‘-여’가 결합한 형태로 보는 것보다 ‘오히-’의 영파생부사 ‘오히’에 부사파생접미사 ‘-려’로 분석하는 것이 더 타당함을 밝혔다. | - |
| dc.format.extent | 31 | - |
| dc.language | 한국어 | - |
| dc.language.iso | KOR | - |
| dc.publisher | 국어사학회 | - |
| dc.title | 15세기 ‘오히려’의 의미와 형태 분석 | - |
| dc.title.alternative | The Meaning and Morphological Analysis of ‘Ohiryŏ(Rather)’ in the 15th Century | - |
| dc.type | Article | - |
| dc.publisher.location | 대한민국 | - |
| dc.identifier.doi | 10.14727/khl.2022.34.243 | - |
| dc.identifier.bibliographicCitation | 국어사연구, no.34, pp 243 - 273 | - |
| dc.citation.title | 국어사연구 | - |
| dc.citation.number | 34 | - |
| dc.citation.startPage | 243 | - |
| dc.citation.endPage | 273 | - |
| dc.identifier.kciid | ART002837774 | - |
| dc.description.isOpenAccess | N | - |
| dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 부사 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 오히려 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | ᄉᆞᆫᄌᆡ | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 猶 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 尙 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | ᄒᆞᄆᆞᆯ며(況) 구문 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 심지어 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 도리어 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 여전히 | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 15th century adverb | - |
| dc.subject.keywordAuthor | 오히려(Ohiryŏ) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | ᄉᆞᆫᄌᆡ(Sanjae) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | sentence structure of much more(況) | - |
| dc.subject.keywordAuthor | even | - |
| dc.subject.keywordAuthor | rather | - |
| dc.subject.keywordAuthor | still | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
30, Pildong-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul, 04620, Republic of Korea+82-2-2260-3114
Copyright(c) 2023 DONGGUK UNIVERSITY. ALL RIGHTS RESERVED.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.
