磨光韻鏡에 걸친 江・宕攝韻 字音 규정의 문제점On the Kana Notations of Group Jiang(江)・Dang(宕) in Mako-Inkyo
- Other Titles
- On the Kana Notations of Group Jiang(江)・Dang(宕) in Mako-Inkyo
- Authors
- 孟垚; 이경철
- Issue Date
- May-2022
- Publisher
- 한국일본학회
- Keywords
- 마광운경; 강・탕섭; 자음 규정; 반절; 일본한자음; Mako-Inkyo; Group Jiang・Dang; Kana Notations; FanQie; Sino-Japanese
- Citation
- 일본학보, v.131, no.131, pp 101 - 119
- Pages
- 19
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 일본학보
- Volume
- 131
- Number
- 131
- Start Page
- 101
- End Page
- 119
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/3212
- DOI
- 10.15532/kaja.2022.05.131.101
- ISSN
- 1225-1453
2734-0244
- Abstract
- 본고에서는 磨光韻鏡의 左・右音注를 실제 吳音・漢音資料와 비교・분석하여 磨光韻鏡 江・宕攝韻에 나타나는 字音 규정의 문제점을 고찰하였다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다.
1)開口2等 江韻은 吳音資料에서 주로 -au/-aku형으로 나타나는데, 磨光韻鏡 左音注에서는 舌音字를 -joku형으로 기재하고 있다.
2)開口1等 唐韻은 吳音・漢音資料와 磨光韻鏡 左・右音注 모두 동일하게 -au/-aku형으로 기재하고 있다. 단지 磨光韻鏡 右音注의 [ダウ囊曩]는 漢音資料에서 [ナウ]를 확인할 수 있으므로 [ナウ囊曩]로 수정되어야 한다.
3)合口1等 唐韻은 吳音・漢音資料와 磨光韻鏡 左・右音注 모두 동일하게 -wau/-waku형으로 기재하고 있다. 단지 磨光韻鏡에서 合口로 기재한 [幫螃 傍] 脣音字 4자는 開口1等 唐韻으로 옮겨야 한다.
4)開口3等 陽韻 乙類는 吳音資料・磨光韻鏡 左音注에서는 주로 -au/-aku형으로, 漢音資料・磨光韻鏡 右音注에서는 대부분 -jau/-jaku형으로 출현한다. 단지 齒音字는 左音注를 -jau/-jaku형으로, 右音注를 -au/-aku형으로 인위적으로 구별하고 있다.
5)開口3等 陽韻 甲類는 吳音・漢音資料・磨光韻鏡 모두 주로 -jau/-jaku형으로 나타난다. 단지 磨光韻鏡 左音注의 齒音字는 精淸從心邪母를 4等에 배열하여 -au/-aku형으로, 照穿審禪母를 3等에 배열하여 -jau/-jaku형으로 인위적으로 구별하고 있다.
6)合口3等 陽韻은 吳音資料에서 -wau/-waku형으로, 漢音資料에서 주로 -wijau형으로 나타나는데, 磨光韻鏡 左音注는 -au/aku형과 -wau/-waku형으로, 右音注는 -jau/-jaku형과 -wau/-waku형으로 기재하고 있다.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Japanese Studies > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.