Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

중국어 색채어 ‘黑’ 신경망 기계번역 의미 오류 분석-‘黑’류 형용사가 쓰인 문장의 중한번역을 중심으로-

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author이서이-
dc.contributor.author한용수-
dc.date.accessioned2023-04-27T11:40:19Z-
dc.date.available2023-04-27T11:40:19Z-
dc.date.issued2022-06-
dc.identifier.issn1598-0685-
dc.identifier.issn2671-9088-
dc.identifier.urihttps://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/2997-
dc.description.abstract본고는 중국어 색채어 ‘黑’류 형용사가 쓰인 문장의 신경망 기계번역 의미 오류에 대해 논의하였다. 먼저, ‘黑’류 형용사로는 ‘黑暗, 黑沉沉, 黑咕隆咚 등’ 총 21개의 단어를 연구 대상으로 하였다. 이들 단어의 의미적 특징으로는 첫째, 검은색 자체를 묘사한다. 둘째, 빛이 없어 어두운 상태를 가리킨다. 셋째, 비유적인 의미로 선악(善惡), 시비(是非)에서 인간의 나쁜 마음, 부정적인 일 등을 상징한다. 다음으로 ‘黑’류 형용사가 쓰인 중국어 예문 43개를 신경망 기계번역을 활용하여 한국어로 번역하고 출력문을 평가하였다. 평가 결과, 색채어 ‘黑’류 형용사 번역의 특징은 첫 번째, 사물, 시간, 공간 등과 함께 쓰인 ‘黑’의 기본의미와 빛이 어두운 상태를 묘사하는 단어의 번역은 비교적 자연스러웠다. 두 번째, 비유적 의미로 쓰인 ‘黑’류 형용사 가운데 특히 사람의 심리나 행동을 나타내는 경우 번역의 오류가 두드러졌다. 세 번째, 문장의 길이가 번역의 결과에 크게 영향을 주지 않으며 오히려 일반적인 문장 구조가 아닌, 앞뒤 정보가 적은 단문의 번역에서 의미 오류가 큰 것으로 나타났다. 따라서 색채어가 쓰인 문장의 중한 기계번역은 다음과 같은 상황에서 주의를 기울여야 한다. 첫째, 4자로 이루어진 중국어 단어, 문장과 같이 의미가 함축적이고, 문장의 구조가 일반적이지 않은 경우, 둘째, 사람의 마음, 행동 등을 묘사하는 경우, 셋째, ‘黑+중첩접미사’에서 중첩접미사의 의미가 제대로 번역되지 않은 경우이다. 기계번역은 텍스트 번역에서 실시간 통역으로 그 쓰임이 계속해서 확대되고 있다. 따라서 기계번역의 오류에 관한 지속적인 연구는 관련 기술의 발전과 그 사용 효과를 높이는데 모두 기여할 수 있을 것으로 기대한다.-
dc.format.extent31-
dc.language한국어-
dc.language.isoKOR-
dc.publisher경희대학교(국제캠퍼스) 비교문화연구소-
dc.title중국어 색채어 ‘黑’ 신경망 기계번역 의미 오류 분석-‘黑’류 형용사가 쓰인 문장의 중한번역을 중심으로--
dc.title.alternativeAnalysis of Neural Machine Translation Meaning Errors in Chinese Color Terms “黑” -Focus on translation of a sentence with the adjective “黑”-
dc.typeArticle-
dc.publisher.location대한민국-
dc.identifier.doi10.21049/ccs.2022.66..69-
dc.identifier.bibliographicCitation비교문화연구, v.66, pp 69 - 99-
dc.citation.title비교문화연구-
dc.citation.volume66-
dc.citation.startPage69-
dc.citation.endPage99-
dc.identifier.kciidART002851788-
dc.description.isOpenAccessN-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthor색채어-
dc.subject.keywordAuthor‘黑’류 형용사-
dc.subject.keywordAuthor신경망기계번역-
dc.subject.keywordAuthor중한번역-
dc.subject.keywordAuthor기계번역오류-
dc.subject.keywordAuthorcolor terms-
dc.subject.keywordAuthoradjective “黑”-
dc.subject.keywordAuthorneural machine translation-
dc.subject.keywordAuthorChinese-Korean translation-
dc.subject.keywordAuthorerror in machine translation-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Humanities > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE