Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

조선시대 불서 서ㆍ발문 집성과 번역에 대한 제언Suggestions for the Compilation and Translation of Prefaces and Epilogues to Joseon Buddhist Texts

Other Titles
Suggestions for the Compilation and Translation of Prefaces and Epilogues to Joseon Buddhist Texts
Authors
김종진
Issue Date
Apr-2023
Publisher
사단법인한국교수불자연합회
Keywords
Buddhist Texts. Joseon Dynasty. Buddhist Book History. Buddhist Cultural history.; 서문; 발문; 조선시대; 사찰본; 불교문헌; 불교사; 불교문화사; 남명천화상증도가사실; 현정론
Citation
한국교수불자연합학회지, v.29, no.1, pp 23 - 54
Pages
32
Indexed
KCI
Journal Title
한국교수불자연합학회지
Volume
29
Number
1
Start Page
23
End Page
54
URI
https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/25640
DOI
10.34281/kabp.29.1.2
ISSN
2092-6553
2671-5872
Abstract
조선시대 사찰판 불서의 전모를 밝힌 조선사찰본서목 에 따르면 조선시대 목판불서는 총 1700여 종을 상회한다. 이 서목은 조선시대 전국 사찰에서 개판된 판본을 전수조사하고 서지사항을 작성한 것으로서 왕실본, 간경도감본, 활자본, 사간본도 일부 포함되어 있어 사실상 조선시대 불교문헌의 총량이라 해도 과언이 아니다. 현재 동국대학교 불교학술원 불교기록문화유산 아카이브(https://kabc.dongguk.edu)에 서지 목록이 공개되어 누구나 쉽게 그 현황을 파악할 수 있다. 본고는 지금까지 선행 연구자의 헌신으로 집성된 이들 자료 목록 가운데 서문, 발문이 수록된 문헌을 조사하고, 자료의 정리와 번역의 필요성을 제기하고자 작성되었다. 기존 연구 가운데는 한국연구재단의 토대기초사업의 일환으로 고전 문헌의 서ㆍ발문을 전수조사하고 일부를 번역한 사례가 있지만, 불교관련 문헌은 일부만 포함되는 경향이 있어 보완이 필요하다고 보았다. 조선시대 불교문헌의 제작과 유통, 수용에 직간접적으로 관여한 당대 지식인의 서문과 발문은 중세 지식인의 학술과 종교, 문화 담론을 복원하기에 매우 소중한 자료이다. 본고에서 이에 대한 전면적인 집성, 탈초, 번역 및 역주, 해제의 필요성을 제기하는 이유이다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kim, Jong Jin photo

Kim, Jong Jin
Academy of Buddhist Studies
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE