중국어 신조어에 나타난 유채색 색채어의 의미 분석open accessSemantic Analysis of Chromatic Color Terms in Chinese Neologisms
- Other Titles
- Semantic Analysis of Chromatic Color Terms in Chinese Neologisms
- Authors
- 이명아; 한용수
- Issue Date
- Jun-2017
- Publisher
- 고려대학교 중국학연구소
- Keywords
- Chinese; Neologism; Color terms; Chromatic color; Extended meaning
- Citation
- 중국학논총, no.56, pp 27 - 47
- Pages
- 21
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 중국학논총
- Number
- 56
- Start Page
- 27
- End Page
- 47
- URI
- https://scholarworks.dongguk.edu/handle/sw.dongguk/16643
- DOI
- 10.26585/chlab.2017..56.002
- ISSN
- 1229-3806
2765-6330
- Abstract
- The chromatic color terms in Chinese neologisms have the following characteristics.
First, the chromatic color terms in Chinese neologisms are red (hong), pink (fen), yellow (huang), blue (lan), green (lü), and blue or green (qing). Among these, pink is not often found in modern Chinese idioms, but its appearance is gradually increasing in newly coined Chinese words.
Second, the basic meaning and extended meaning of the chromatic color terms in Chinese neologisms demonstrate differences in the frequencies depending on the color. With regard to the basic meaning, the chromatic color terms that are most frequently used are red (hong) and blue (lan); with regard to the extended meaning, the color terms with the highest frequency are pink (fen), yellow (huang), green(lü), and blue or green (qing).
Third, among the chromatic color terms in Chinese neologisms, the phenomenon of meaning expansion is observed for the colors red,pink, yellow, and blue. For example, red is parallel to ‘China’; pink is parallel to ‘feeble’; yellow is parallel to ‘second most popular’; and blue is parallel to ‘ocean’ or ‘men.’
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Humanities > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.